Passer au contenu principal

Galerie

Veuillez parcourir la galerie ci-dessous pour découvrir les images, vidéos et audios de l'exposition « BADO : La Francophonie à grands coups de crayon ». Cliquez sur une image pour voir une version agrandie avec la description, ou pour jouer l'extrait vidéo ou audio.
 Dessin du caricaturiste portant un portefolio sous le bras.
Dessin de Bado, assis à sa table à dessin.
Bande titre de l'exposition Bado : La Francophonie à grands coups de crayon. La bande titre comprend également un dessin du caricaturiste portant un portefolio sous le bras.
Titre : Plus tôt au campus de Saint-Jean. Illustration : Deux dessins superposés. Dans la case du haut, un universitaire content marche devant une enseigne University of Alberta. Il dit : On a enfin caché ce saint que je ne saurais voir! Dans la case du bas, le même homme, déçu, tient une nouvelle enseigne qui stipule : University of / Université de l'Alberta / Campus Saint-Jean. Il dit : Je ne pensais pas que le ciel me tomberait sur la tête !
Titre : Le français en Alberta.  Illustration : Un homme blessé et en béquilles marche à côté d’une pancarte de risque d’éboulements. Il dit : C’est comme se frapper à un mur de briques.
Titre : Manitoba: une ministre unilingue aux affaires francophones  Illustration : Un groupe composé d'un clown, de Frankenstein, d'un magicien, d'un bossu, et de la ministre aux Affaires francophones. La ministre dit : Ça pourrait être pire!
Titre : Bilinguisme: n.m. (au Manitoba) être obligé de répéter deux fois la même chose.  Illustration : L'ombre d'un garçon assis derrière un pupitre.
Titre : Sterling Lyon  Illustration : Dessin d’un lion disant : I love frogs!
Titre : Terre-Neuve: le rapport Greene recommande l’abolition du seul conseil scolaire francophone.  Illustration : Une enseignante écrit au tableau : Moya Greene nous en fait voir des vertes et des pas mûres. C’est une véritable volée de bois vert. On nous envoie au diable vert. Je suis verte de rage.
Titre : La fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse devra soumettre son mémoire à la commission Spicer en anglais. Illustration : Un homme s’adresse à des membres anonymes d’une commission d’enquête et leur dit : Fuddle Duddle !